На VII Региональной детско-юношеской конференции "Родная речь" (12+), прошедшей 20 ноября в музеи книги Чехова, актуальность языков и культур коренных малочисленных народов Севера зазвучала особенно ярко. Мероприятие собрало представителей Южно-Сахалинска, Ногликского и Поронайского районов, а также гостей из Хабаровского края. Конференция, проходившая с поддержкой министерства культуры и архивного дела Сахалинской области, стала платформой для обсуждения культурной идентичности и традиций народов региона, сообщает ИА SakhalinMedia со ссылкой на пресс-службу ГБУК "Литературно‐художественный музей книги А.П. Чехова "Остров Сахалин".
Открывая конференцию, советник правительства Сахалинской области Ольга Кутайбергей отметила энтузиазм и заинтересованность молодых участников: "Когда вижу искренние взгляды юных талантов, их преданность родной культуре, вселяется надежда на сохранение языков коренных народов. Благодарю педагогов и организаторов за их труд".
— Идея проведения детско-юношеской конференции — это логичное продолжение международного симпозиума на языках коренных малочисленных народов севера. Правда, мало, кто верил в эту идею и в то, что молодежь заговорит на своих родных языках. Но мы видим, как за эти семь лет уже выросло поколение первых участников "Родной речи", а сегодня с докладами в стенах музея книги Чехова выступают уже их дети! Значит, мы с вами всё делаем правильно, — подчеркнула директор музея книги Чехова Евгения Фирсова.
Участники конференции, говорившие на языках нивхов, уйльта и нанайцев, поделились своими докладами о культуре своих народов, увлечениях и современном искусстве, а также продемонстрировали свои навыки в традиционных играх. Особенным моментом стало то, что участники вспомнили о 225-летии А. С. Пушкина. Так, Максим Кескин в своем выступлении рассказал о влиянии русского классика на творчество нивхского писателя Владимира Санги.
Председатель региональной общественной организации "Союз коренных народов Сахалина" Светлана Санги выразила свою гордость за молодое поколение: "Вы, ребята, не просто будущие защитники своих традиций, вы уже сегодня делаете большой вклад в сохранение уникальной культуры своих народов".
Светлана Санги. пресс-служба ГБУК "Литературно-художественный музей книги А.П. Чехова "Остров Сахалин"
В рамках конференции участники прошли насыщенную культурно-образовательную программу. Они посетили областную детскую библиотеку, где в центре детского этнографического просвещения "ЭтноОстров" познакомились с выставкой "Все куклы в гости будут к нам…" (6+), а также узнали о жилищных традициях разных народов на интерактивном занятии "Мой дом — моя крепость" (6+). Участники смогли создать собственные интерьерные украшения из дерева и совместно с педагогами выполнили перевод одной из глав книги А. П. Чехова "Остров Сахалин", используя специальное приложение для перевода на нивхский язык.
Также ребята запланировали посещение выставки "Россия на Дальнем Востоке в коллекциях Государственного исторического музея" (6+), знакомство с арт-галереей "Художественная фабрика" (6+) и участие в турнире "Эрудит" (12+) на нивхском языке под руководством местных художников.
Не менее важным событием стало представление сборника материалов IV Международной научно-практической конференции "Фольклор палеоазиатских народов" (12+), который не так давно получил диплом на XV Всероссийском смотре информационной деятельности в сфере народного творчества (16+). О новинке рассказала сотрудник Сахалинского областного центра народного творчества Ольга Хурьюн.
В завершение конференции все участники, их наставники и старейшины были отмечены благодарностями и памятными кубками. Особую признательность выразили старейшинам за поддержку молодого поколения в сохранении родного языка, а также неизменным модераторам конференции Ольге Соловьёвой и Фёдору Мыгуну. Музей книги Чехова также поблагодарил всех своих давних партнеров за сотрудничество и поддержку, способствующую сохранению уникальной культуры родных языков и традиций.