Часть древних доспехов японских воинов, защищая лицо (мэн). Металлическая решетка, состоящая из одной вертикальной и четырнадцати горизонтальных перекладин, соединенных с металлическим овалом. Фото: Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым
— Что потом стало с поселком?
— Японский поселок закончил свое существование в 1945-м. После он эксплуатировался русскими еще в течение 16 лет. Потом и они оттуда ушли по причине того, что место очень трудное. Дорогу нужно было постоянно чистить от Бошняково, а это около 20 км. Видимо, после очередного тайфуна дорога пришла в негодность. Очень тяжело оттуда выбираться и по морю — постоянные шторма. Я сам несколько раз в них попадал. Очень трудная доставка продуктов, техники, горюче-смазочных материалов и так далее. И власти решили, видимо, это дело прекратить. Поселок перестал существовать.
— Значит, вещами, которые вы находите, пользовались и русские, когда заняли поселок?
— Нет. Знаете, почему некоторые вещи сохранились? Потому что советские люди как раз этими вещами не пользовались. Существовало предубеждение, что эти вещи отравлены японцами. Поэтому русские боялись ими пользоваться. Хотя достаточно было просто помыть с мылом, и все было бы чисто. У меня сюда дед в 46-м приехал для поднятия экономики острова. Он говорил, что всю японскую посуду они просто выбрасывали на помойку.
Когда русские уходили из поселка, они бульдозерами снесли дома. Уничтожили все. А все остальное доделало время. Но все предметы остались там, где ими пользовались. Поэтому если нахожу около 70-100 металлических предметов — топоры, гвозди, изготовленные ручным способом, тяпки, — то могу понять, что это кузница. Если нахожу вазы для хранения праха, то могу сказать, что здесь стоял храм. Если я нахожу обработанный горный хрусталь, то могу сказать, что здесь была ювелирная мастерская. Если эмалированную вывеску с изображением человека с расческой в волосах, могу сказать, что это была парикмахерская. У меня, кстати, есть такая вывеска.

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым

Рестовратор истории Карафуто — о тайных городах и нелегком быте японцев на Сахалине. Фото: предоставлено Михаилом Шерковцовым
— У вас сейчас интерес сосредоточен непосредственно на Белкина? Или где-то еще?
— Белкина интересна тем, что там большая концентрация предметов была. Этой долине я посвятил 9 лет. Она до конца не исследована. Меня интересуют соседние распадки. Я ходил туда. Ту же помпу я находил в соседнем распадке. И великолепную печь фукуроку я тоже нашел в соседнем распадке. Чего только стоило вытащить ее! Это отдельная история.
Очень интересуют другие места, но они труднодоступные. Если брать японскую карту Сахалина 39-го года и русскую карту штаба красной армии 38-го года, то там видны поселки, которые находятся глубоко в тайге. Дорог туда не существует. Чтобы туда добраться, нужна техника, нужно время и большое терпение, усердие и удача.
— Сколько предметов вы планируете выставить в экспозиции в Мега Паласе?
— Не знаю. Будет много мелких вещей. Мы поставим для них стеллажи. А из крупных здесь вместятся 6-7 печей. И я еще не проработал концепцию того, что именно буду показывать. Должна быть тематика. Эти вещи должны быть связаны между собой, а не просто выставка.
Смотрите полную версию на сайте >>>