Историческое здание казначества в Александровске-Сахалинском отремонтируют в 2026 году
16:15
Сахалинцам отправили на Донбасс почти 3 тонны посылок для участников СВО
16:12
Авито Услуги: в сегменте ремонта и отделки 96% клиентов – физические лица
16:05
Ушел из жизни Почетный гражданин Владивостока Юрий Москальцов
15:55
Заменила мужа-фронтовика за станком и воспитала пятерых детей жительница Уссурийска
15:31
Сотни жителей Южно-Сахалинска останутся без света 27 июня
15:16
Выставка молодых художников "Новые имена" открылась в Южно-Сахалинске
14:41
Группа "Анимация" станет одним из хедлайнеров фестиваля "Крылья Сахалина"
14:39
Бесхозное строение потушили в селе Победино пятеро пожарных
14:15
Капитальный ремонт школы №30 стартовал в южно-сахалинском Луговом
13:58
В Углегорске комиссия проверила состояния дворовых территорий
13:57
Вкусное лето: ИА SakhalinMedia разыгрывает шашлык и не только
13:52
В Невельске китайское судно An Yang 2 этим летом снимут с мели
13:22
Жительница Корсакова едва не зарезала собутыльника - возбуждено уголовное дело
13:11
Ямочный ремонт досрочно завершили в 18 районах Сахалина и Курил
12:41

Иностранцы в СССР: смешные истории туристов из путешествий по Союзу

Тематическое фото Kandinsky (18+)
Тематическое фото
Фото: Kandinsky (18+)
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Как-то в СССР приехали бенгальские туристы. Они практически не знали русского языка, но приходилось общаться. Из-за этого возникало много курьёзных ситуаций, которые сами туристы теперь вспоминают с улыбкой.

Гулам Мустафа приехал в Москву в 1972 году, и столица его сразу покорила. "Мы говорили только на бенгальском и английском. Но уже через неделю запомнили целые фразы по-русски, — вспоминает он. — Выучили необходимые слова для магазина — “рис”, “говядина”, “молоко”. С нами работали лучшие преподаватели, относились к нам, как к родным. Мы из другой страны, с тёмной кожей, а они нас так любили! Русский народ — это замечательный народ", — делится Мустафа.  

Однако для некоторых русский язык стал камнем преткновения. "Я ехала в трамвае, — смеётся Саида Шамсунат, которая училась в Университете дружбы народов. — Нас резко тряхнуло, я упала на женщину впереди и сказала — “спасибо”. Она посмотрела на меня странно. Опять внезапная остановка, я снова падаю и опять — “спасибо”. Женщина отошла подальше. Когда я вышла, до меня дошло. Надо было сказать “извините”!"  

Раджак Абдул, приехавший в Москву в 1986 году для поступления в МЭИ, рассказывает: "Я стоял в очереди в магазине. Там началась ссора между покупателями. Мужики меня ругают, а я почти не понимаю, но думаю — надо ответить. И кричу: “Ах ты поросёнок”! В Бангладеш это оскорбление — назвать мусульманина свиньёй. Люди сначала замолчали, потом дружно рассмеялись. Говорят — бедный, неужели ругаться не умеешь? Ничего, научим".  

Через три месяца все бенгальцы практически заговорили на русском языке. Они могли произносить самые сложные фразы, включая имя своей преподавательницы — Екатерина Андреевна.

233837
64
93