Второй работой, представленной выпускниками театрального института имени Щукина на Сахалине в рамках "Больших гастролей", стала музыкальная драма "Кабаре" (18+). В основе сюжета — две пары, которые нашли друг друга в сумеречную эпоху 1930-х, незадолго до прихода к власти национал-социалистов. Спектакль плавно погружает в историю, чтобы в финале обрушить на зрителя всю свою силу, вызвав полное опустошение. Подробнее о работе "щукинцев" — в материале ИА SakhalinMedia.
Представьте, вас забросило в Германию 1930-х годов. Близится закат Веймарской республики, впереди, как известно, сплошной мрак, а вам приходится наблюдать за этим со стороны. Чтобы удержаться на ногах в столь безумном мире, понадобится холодный взгляд и большая доля иронии. Примерно в таких условиях и оказался конферансье — с одной стороны, второстепенный, с другой, центральный герой спектакля, его дирижер, не упускающий контроль за происходящим до самого финала. Он подкрепляет каждый эпизод постановки своими острыми комментариями, часто использует черный юмор, а с его лица практически не сходит жутковатая улыбка, которая говорит о предстоящем красноречивее любых слов. Перед вами история, закручивающаяся весело и безмятежно, но принимающая более драматичный окрас по мере продвижения. Добро пожаловать, вы попали в кабаре, где все будет прекрасно до тех пор, пока вы заставляете себя в это верить.
Спектакль поставлен по мотивам автобиографичного романа Кристофера Ишервуда "Прощай, Берлин" (18+). Это сборник из шести связанных между собой рассказов, которые автор написал под впечатлением от развернувшейся на его глазах трагедией — постепенного прихода к власти в Германии национал-социалистов. Спустя десятилетие драматург Джон Ван Друтен сочинил на основе книги пьесу "Я — камера" (18+). Этот текст, в свою очередь, вдохновил композитора Джона Кандера, поэта Фреда Эбба и либреттиста Джо Мастероффа на создание бродвейского мюзикла, который прогремел на весь мир после экранизации Боба Фосса, завоевавшей шесть "Оскаров". "Кабаре", показанное на сцене Чехов-центра, — это самостоятельная работа выпускников "Щуки". Режиссером спектакля выступил Александр Свинцов, чей безграничный талант раскрылся еще и в актерской работе — он сыграл роль конферансье.
Сценография спектакля незамысловатая, повсюду царит черный цвет. В углублении установлена небольшая эстрада, в зависимости от эпизода на сцене один за другим сменяются предметы мебели, да и только. В начале постановки, когда Клиффорд Бредшоу направляется в Германию, действие разворачивается в поезде. Там американский писатель встречает немца Эрнста Людвига, который обещает "подарить ему Берлин". Кроме стульев на сцене ничего нет, поэтому артисты самостоятельно создают атмосферу поездки с характерной тряской из стороны в сторону. На границе к пассажирам поезда подходит таможенник. Сначала он ласково общается с Клиффордом на английском языке, затем переходит на немецкий, довольно угрожающе приветствуя его в новой стране, как будто намекая, что правила меняются и здесь уже не особо пахнет свободой и весельем. Впрочем, молодой писатель и сам это очень скоро осознает.
Еще в поезде Бредшоу помогает Людвигу провезти запрещенный груз, взамен предлагая ему пансион, где можно недорого снять комнату, и приглашая в кабаре в клубе "Кит-Кат". По словам немца, именно там писатель может познать настоящий Берлин. По ходу спектакля зритель осознает силу этих слов. В кабаре много притворства и порока: здесь все девочки "абсолютно невинны", сюда ходят отцы и братья танцовщиц, не придавая значения этой "маленькой детали", потому что, как поет героиня Салли, им нравится здесь бывать. Сам Берлин плавно и почти незаметно становится заложником нацистской идеологии. Даже у зрителя глаз замыливается.
Сначала мы вспоминаем о смене настроений в Германии, когда Салли находит на столе у Клиффа "Майн кампф" ["Моя борьба", автобиография лидера Национал-социалистической немецкой рабочей партии Адольфа Гитлера, в России внесена в список экстремистских материалов — прим.ред], которую он взял, чтобы лучше понимать политику. Но и этот эпизод вскоре уходит на второй план, ведь девушка закрывает книгу в полке, словно это никого не касается. Потом на сцене из ниоткуда появляется девочка из "Гитлерюгенда" и своим тонким голоском запевает песню, призывая других "вступить в бой". И вот ты не заметил, как красные нарукавные повязки заполонили практически все пространство. В таком Берлине уже невозможно вступить в брак с евреем, как того хотела Фройляйн Шнайдер, в таком Берлине умирает душа.

Спектакль "Кабаре". Фото: Сергей Красноухов
Несмотря на это, у людей остается кабаре. Здесь они натягивают на себя маски, убегая от реальности, и с жадностью погружаются в иллюзорный мир, наполненный музыкой и танцами. Даже Салли, имеющая возможность уехать в Америку, предпочитает жить одним днем, вернувшись на работу в кабаре. Но, конечно, всему этому веселью в разгар бедствия не суждено продлиться долго, об этом нам напоминает внутренний ужас, вызванный безумным смехом конферансье в финале. Пожалуй, этот момент можно назвать одним из самых сильных в спектакле.
"Ну что, где ваши проблемы? Вам теперь не до них? А я говорил, что наше кабаре прекрасно".