SakhalinMedia, 5 марта. Не все магазины, заведения и организации в Южно-Сахалинске оказались готовы к переменам законодательства, обязывающим перевести вывески на русский язык. Речь идет о поправках в Закон о защите прав потребителей, регулирующие использование иностранных слов в информации, предназначенной для граждан, которые вступили в силу с 1 марта 2026 года в России. Важно, что новые требования касаются именно информации для потребителей. Корр. ИА SakhalinMedia прошел по центральным улицам города и обнаружил несоответствия в баннерах, размещенных на фасадах зданий.
Юрист ИА PrimaMedia Юлия Локшина пояснила, что эти нововведения не касаются организаций, взаимодействующих исключительно с юрлицами. То есть закон обязывает перевести содержимое вывесок на русский язык те учреждения, которые оказывают услуги, продают товары или выполняют работы для граждан, приобретающих что-либо для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с предпринимательской деятельностью. Цель новых требований — обеспечить население русскоязычной информацией об организации, занимающейся торговлей, бытовым и иным видом обслуживания.
"Не требуется также переводить фирменные наименования, зарегистрированные в ЕГРЮЛ, а также товарные знаки и знаки обслуживания, прошедшие специальную процедуру регистрации в Роспатенте. Поэтому такие бренды, например, как Wildberries (18+) или Ozon (18+), могут оставаться без изменений", — рассказала юрист.
Важно отметить, что полный запрет на использование иностранных слов не вводится. Однако и не допускается использование сносок с переводом мелким шрифтом — он должен быть такого же размера, цвета и шрифта что и основной текст вывески на иностранном языке. Также не разрешают и транслитерировать названия: например, условное наименование Cool place должно быть именно переведено как "Крутое место", а не передано по его звучанию как "Кул плейс".
Портал "Гарант.ру" (16+) также поясняет, что новый закон регулирует не только вывески с названиями, но и любые таблички, прайс-листы, графики работы, меню и любые другие носители информации содержащие сведения для неограниченного круга лиц. Таким образом, больше не должно быть вывесок "Sale" вместо "Распродажа", "Welcome" вместо "Добро пожаловать", "Store" вместо "Магазин".






