Авито Недвижимость: жители России оценивают свои дома и ЖК на 4,5
12:35
На Сахалине назвали победителей "Студенческой весны"
11:57
Сахалинские власти помогут ветерану СВО с работой и жильём
11:02
Сильная непогода обрушится на Сахалин и Курилы в выходные
10:16
Какие трассы открыты на "Горном воздухе" 11 апреля: актуальный список
09:30
Два путепровода в рамках мастер-плана начнут строить в Улан-Удэ
10 апреля, 20:50
Первый день Дальневосточного МедиаСаммита в Биробиджане — главное
10 апреля, 20:45
Социальный пар и перегретый ИИ: о чем рассказал политолог Виноградов на МедиаСаммите в ЕАО
10 апреля, 20:25
"Нужно очень любить эту землю": о чем говорили на пленарной дискуссии Дальневосточного МедиаСаммита
10 апреля, 20:20
Самые популярные новости ИА SakhalinMedia за 10 апреля
10 апреля, 20:00
Время важнее денег: как 96% россиян поменяли приоритеты при выборе жилья
10 апреля, 19:35
В России ожидают рост цен на растительное масло
10 апреля, 19:30
Инклюзивный фестиваль детской мультипликации прошел в Южно-Сахалинске
10 апреля, 19:09
Сахалинский филиал Щукинского вуза проведет онлайн-прослушивание для абитуриентов
10 апреля, 18:21
ВТБ: Пользователи соцсетей зафиксировали зарождение экономики ИИ-агентов
10 апреля, 17:40

Автопереводчик на 100 языков будет помогать туристам в аэровокзале "Южно-Сахалинск"

Аппарат установили на стойке информации
17 октября 2025, 12:24
Общество
Автоматизированный переводчик пресс-служба аэровокзала "Южно-Сахалинск"
Автоматизированный переводчик
Фото: пресс-служба аэровокзала "Южно-Сахалинск"
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

17 октября. ИА SakhalinMedia. Первый автоматизированный переводчик разместили на стойке информации в аэровокзале "Южно-Сахалинск". Новый аппарат пополнил банк сервисов, которые главная авиагавань региона внедряет по проекту развития "Китай", сообщили в пресс-службе аэровокзала.

Внешне стационарный переводчик напоминает собой планшет. Его интерфейс легко можно понять без дополнительных инструкций. В меню — всего два микрофона с иконками флагов. В пару кликов пассажир или сотрудник аэровокзала задает команду системе: с какого языка переводить. После — включает запись голоса. Программа автоматически обрабатывает запрос. Выдает результат текстом на экране планшета или в формате аудио — с помощью встроенных динамиков.

Всего "умный переводчик" знает около 100 языков. Только английский в системе представлен шестью разновидностями: от британского до новозеландского. Сегодня в аэровокзале спросом пользуются переводы с китайского и индонезийского.

"Хотя аэровокзал еще не запустил международный сектор, каждый день мы обслуживаем довольно много иностранцев на внутренних рейсах. Зарубежные гости прилетают к нам из Москвы, Новосибирска, Владивостока. Многие из них не владеют английским, поэтому умный переводчик — большая подмога и для путешественников, и для сотрудников авиагавани. Благодаря системе мы лучше понимаем наших пассажиров и быстрее решаем их запросы", — отметила начальник службы развития производственной системы, гостеприимного сервиса и качества АО "Аэровокзал Южно-Сахалинск" Елена Старовойт.

До конца года команда авиагавани планирует оборудовать автоматизированными переводчиками стойки регистрации и выходы на посадку. Также для удобства пассажиров из Китая в аэровокзале обновили табло. Во всех зонах терминала прочесть информацию о рейсах теперь можно на китайском языке. На него же перевели большую часть навигационных флагов и табличек.

232667
64
43