В Охе спасатели эвакуировали женщину из задымленной квартиры
12:15
Неделя с SakhalinMedia: круиз на Сахалин, продажа теплохода и рыбные квоты
12:00
В Госдуме предложили ввести единые льготы на путевки в детские лагеря
11:00
Какие трассы открыты на "Горном воздухе" 22 марта: актуальный список
09:20
ФАС обязала Wildberries и Ozon переписать правила для продавцов
21 марта, 20:17
Корсаковцы выиграли Кубок Губернатора по шахматам
21 марта, 18:24
Потепление — прогноз погоды в Сахалинской области на 22 марта
21 марта, 17:00
Авито Работа: предлагаемые зарплаты для продавцов выросли на 42% за год
21 марта, 15:40
Автоэкономия по-русски: 2 из 3 водителей ищут способы сэкономить
21 марта, 15:35
В заливе Мордвинова возможен отрыв льда 22 марта
21 марта, 14:24
Президент утвердил новый состав Центризбиркома на пять лет
21 марта, 14:18
"Новые люди" вышли на второе место в рейтинге партий — ВЦИОМ
21 марта, 14:11
Как заставить человека лечиться от ВИЧ и нужно ли это делать? Объясняет сахалинский врач
21 марта, 14:00
Отсутствие переправы усложнило тушение пожара в Поронайске
21 марта, 12:10
Минобороны может получить доступ к данным ЗАГС о военнослужащих и их семьях
21 марта, 10:33

Насыщенную лекционную программу провела в Монголии делегация фестиваля "ЛиТР"

Главной целью встреч на площадке Монгольского государственного университета стала популяризация русской культуры и литературы
16 октября 2025, 17:40
Общество
Участнкии лекционной программы международного форума ИА PrimaMedia
Участнкии лекционной программы международного форума
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Серию лекций для преподавателей и студентов Монгольского государственного университета, а также интересующихся русской культурой и литературой жителей Улан-Батора провели российские участники III Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" (12+, прошел 14-15 октября в столице Монголии), сообщает корр. ИА PrimaMedia. Участники российской делегации рассказали о современной и классической русской литературе, а также о роли анимации в межстрановом культурном обмене.

Как ранее сообщало агентство, III Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" является продолжением программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (12+, "ЛиТР", проходил во Владивостоке 10-12 октября). Международный форум прошел в столице Монголии Улан-Баторе на площадке Монгольского государственного университета. Российская делегация в составе писателей, издателей, представителей библиотечной системы, кинематографистов и журналистов приняла участие в серии межстрановых встреч и диалогов, реализуя главную цель международной повестки "ЛиТРа" — популяризацию русской культуры, литературы и языка в странах Азии. 

5695451.jpgРоман Косыгин: В нашем изменчивом мире культура — самый искренний мост между народами

Куратор Премии имени Арсеньева уверен, что у России и Монголии есть огромный потенциал для литературного диалога

Директор МБУК "Владивостокская централизованная библиотечная система" Сергей Соловьев выступил с программным докладом "Литература в эпоху глобализации: как сохранить уникальный голос" на пленарной дискуссии международного форума. Выступающий, в частности, особо коснулся тем давления массовой культуры, цифровизации и борьбы за внимание читателей.

1 / 2

Автор российского издательства "РИПОЛ Классик", шеф-редактор издательства "МОЛОДОСЬ", член жюри Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (16+) Антон Мамон выступил с лекцией "Новая русская литература. Молодые авторы, темы, форматы", в ходе которой поделился с аудиторией своим видением актуальных процессов в современной российской прозе, жанровых предпочтений молодых авторов и тем популярных произведений. 

1 / 3

Лекцию "Русская литература за рубежом: традиции, современные тренды, новый путь" провел для монгольских участников международного форума писатель, журналист, сценарист анимационных фильмов Дмитрий Орехов. В ходе лекции также развернулась литературоведческая дискуссия об отражении социально-политических процессов в литературных произведениях XX-XXI веков. 

1 / 3

Российский режиссёр-мультипликатор Джангир Сулейманов прочел лекцию "Универсальный язык детства. Анимация в глобальном культурном обмене", в ходе которой с помощью визуальной презентации продемонстрировал, в том числе, и примемы анимации, которые позволяют донести смысл мультипликационной истории для зрителя практически любой культурной традиции. 

1 / 2

Напомним, что организаторами III Международного форума "Литературные мосты: навстречу друг другу" с российской стороны выступили оргкомитет фестиваля "Литература Тихоокеанской России", Приморское отделение Союза журналистов России при содействии Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы и НКО "Фонд развития социальных инициатив". Организатор форума с монгольской стороны — Монгольский государственный университет при содействии Монгольского союза писателей. Информационные партнеры форума — ИА PrimaMedia (18+), "ЗУУНЫ МЭДЭЭ" (16+), "ULAANBAATAR NEWSPAPER SONIN" (16+).

Первый Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" состоялся в 2023 году, став прямым продолжением программы VI фестиваля "Литература Тихоокеанской России". Тогда представительная российская делегация писателей, издателей и журналистов приняла участие в серии межстрановых диалогов в Харбине (КНР) и Сеуле (Республика Корея).  В ходе второго форума в 2024 году российская делегация встретилась с литературными и научными кругами Китайской Народной Республики и Социалистической Республики Вьетнам.

17492
64
43