Природа, смешение культур, интересные истории: о чем российские писатели рассказали в китайском Тяньцзине
14:55
В Сахалинской области стартовал прием заявок от работодателей на целевое обучение
14:51
Сахалинская прокуратура помешала сбросу сточных вод в залив Анива
14:42
ВТБ: дальневосточный бизнес увеличил расчеты с самозанятыми более чем на треть
14:35
Истории сахалинских ветеранов СВО войдут в альманах "Победители"
14:25
Сергей Надсадин взял под контроль ситуацию с травмированием ребенка в Дальнем
14:05
Курсанты программы "Муравьев-Амурский 2030" прошли стажировку в правительстве Забайкальского края
13:55
Первые белоснежные лебеди прилетели в Невельск
13:55
Мусор полыхал на полигоне ТБО в Южно-Курильском районе
13:47
Уровень оплаты труда в рыболовстве вырос на 17% по итогам 2025 года
13:45
Более 30 добровольцев помогают следить за общественным порядком на Сахалине
13:35
Сахалинский моряк пытался контрабандой ввезти алкоголь и автозапчасти из Японии
12:50
Наледь с крыши дома упала на ребенка в Южно-Сахалинске
12:20
Сахалинец взял золото по фигурному катанию на всероссийском турнире в Ставрополе
12:00
Свежую рыбу по доступной цене продают в Южно-Сахалинске: где купить
11:45

Три русских народных сказки перевели на нивхский и уйльтинский языки на Сахалине

Издания пополнили серию переводной литературы на языках сахалинских коренных народов (ФОТО)
12 декабря 2025, 16:20
Общество
Презентация книг telegram-канал "Знамя труда"
Презентация книг
Фото: telegram-канал "Знамя труда"
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

SakhalinMedia, 12 декабря 2025. Русские народные сказки "Колобок" (6+), "Теремок" (6+) и "Гуси-лебеди" (6+) перевели на уйльтинский и нивхский языки. Презентация книг состоялась в центральной районной библиотеке им. В.М. Санги в Ногликах. Издания пополнили серию детских книг "Близким тебе станет" (6+), сообщает telegram-канал "Знамя труда" (18+).

Переводчиками выступили выдающиеся знатоки: основоположник нивхской письменности Владимир Санги, педагог, носитель уйльтинского языка Елена Бибикова и почётный работник общего образования Российской Федерации Наталья Санги.

В каждой книжке есть QR-код, что позволило сохранить живые голоса коренных сахалинских народов. Русский текст читала педагог Татьяна Скворцова, а звук сводил режиссер Роман Филатов. Урасили книжки иллюстрации сахалинских художниц Валерии Осиповой, Елены Садиновой и Анны Королевой. Их работы наполнили страницы яркими, солнечными образами, в которых ощущается уважение к традициям и любовь к северной земле.

telegram-канал

Презентация книг. Фото: telegram-канал "Знамя труда"

Одна из авторов рисунков Анна Королева поделилась впечатлениями о работе:

"Самым сложным и интересным для меня было погрузиться в орнаментальный мир народов Севера, понять их связь с природой, бытом, мифами. Каждый узор, каждый элемент в одежде или утвари — это история, знак. Я старалась не просто нарисовать "картинку к сказке", а передать эту связь, сделать иллюстрацию частью живой культурной ткани. Надеюсь, что дети, рассматривая эти страницы, почувствуют тепло, мудрость и ту особую жизнерадостность, которая живет в фольклоре".

1 / 2

Как отмечают специалисты библиотеки, книги серии "Близким тебе станет" уже стали рабочим инструментом для педагогов и ребят. Дети, включая русскоязычных школьников, изучая издания, с успехом учат языки и демонстрируют свои умения широкой публике. Яркий пример — ученица СОШ №2 Екатерина Кулькова.

Наталья Санги рассказала о недавних успехах девочки: "Катя с научным докладом на нивхском языке выступила на областной конференции (16+) и получила грамоту. А буквально неделю спустя мы поехали на областной конкурс чтецов по произведениям Владимира Санги, где она выразительно прочитала стихотворение на нивхском. Среди 108 участников она заняла первое место!".

5762311.jpgДетско-юношеская конференция "Родная речь" на языках КМНС открылась на Сахалине

Участники подготовили доклады на темы сохранения речи, традиционной культуры и духовного наследия КМНС (ФОТО)

Педагог вспомнила, как впечатлилась этим выступлением одна из присутствовавших на конкурсе носительниц нивхского языка (12+):

Девочка-то русская, а какой у нее чистый говор, как будто она наша! Это, конечно, высшая похвала и доказательство того, что наш проект работает.

Тираж книг составил 1000 экземпляров, и они бесплатно поступят во все библиотеки и школы области. В завершение вечера организаторы вручили благодарности всем помощникам проекта — взрослым и юным.

232667
64
43