Мир технологического предпринимательства помолодел: средний возраст основателя стартапа — 24 года
16:15
Сбер присоединился к проекту АСИ по сохранению памяти о российских учёных
16:15
Сахалинский Центр циркового искусства завершил сезон шоу "Сахалин. История обретённой мечты"
16:10
Туры на Ближний Восток вернулись: Минэкономразвития сняло ограничения после меморандума США и Ирана
14:27
Новая газовая станция в Южно-Сахалинске заработает в IV квартале
13:28
В Александровске-Сахалинском педагог обманул родителей одарённых детей на 77 тысяч рублей
12:25
В Ногликском районе асфальтируют федеральную трассу
10:58
Subaru Leon изъяли у нетрезвого водителя в Холмске
10:32
20 июня в 1816 году родился П. В. Казакевич, адмирал, исследователь Дальнего Востока
08:30
Добыча на "Сахалин‑1" выросла на 20% — "Роснефть" перехватила управление в "аварийной ситуации"
19 июня, 21:35
Страховые компании оказывают поддержку жителям России, пострадавшим от атаки БПЛА
19 июня, 21:20
Авито Авто и АВТОСТАТ подвели итоги юбилейной премии "Автодилер года"
19 июня, 20:40
Спасённый сивуч на Сахалине идёт на поправку
19 июня, 19:36
В России могут ввести новый налоговый вычет
19 июня, 19:30
Сечин поставил ССК "Звезда" в пример по импортозамещению и локализации
19 июня, 19:30

Иностранные слова на вывесках: что изменилось для бизнеса с 1 марта 2026 года — разбор юриста

Адвокат Евгений Родькин объясняет новые требования закона № 168-ФЗ, исключения для товарных знаков и размер штрафов.
15 апреля, 16:00
Общество
Тематическое фото ИА PrimaMedia
Тематическое фото
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

PrimaMedia, 15 апреля. С 1 марта 2026 года вступил в силу Федеральный закон № 168-ФЗ, который внес изменения в закон "О защите прав потребителей" и некоторые другие нормативно-правовые акты. Закон ограничивает использование иностранных слов в информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей. По общему правилу, иностранные слова допустимы только при наличии перевода на русском языке. ИА PrimaMedia совместно с адвокатом коллегии адвокатов "Толмачева и компания" Евгением Родькиным разбирает новые требования.

Согласно Конституции, государственным языком на всей территории России является русский язык. В силу норм закона о государственном языке, русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной власти и организаций, деловой переписке, рекламе, в информации о товаре, продавце, режиме работы.

"Необходимо отметить, что использование иностранных слов в информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей (на вывесках, указателях, информационных табличках и т.д.), не запрещено. Иностранный текст (а также текст на языках народов РФ) размещать можно, но только как дополнение к русскому, при этом данные тексты должны быть идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению (иметь одинаковые параметры — цвет, тип и размер шрифта)", — отмечает юрист.

Контроль за соблюдением новых требований осуществляет Роспотребнадзор, который следит за соблюдением законодательства о защите прав потребителей. Кроме того, проверки могут проводить органы прокуратуры в рамках общего надзора за исполнением законодательства.

5991129.jpgВо Владивостоке вступили в силу новые правила размещения вывесок — разъяснения властей

Неисполнение предписания грозит не только штрафом, но и принудительным демонтажом

Евгений Родькин обращает внимание, что ответственность за нарушения возможна по статье 14.8 КоАП РФ за нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации о реализуемом товаре (работе, услуге), об изготовителе, о продавце, об исполнителе и о режиме их работы, которая предусматривает предупреждение или наложение административного штрафа на должностных лиц — от 500 до 1 000 рублей; на юридических лиц — от 5 000 до 10 000 рублей. Помимо штрафов, контролирующие органы могут выдать предписание об устранении нарушения и приведении носителя информации в соответствие установленным требованиям.

"Закон также делает важные исключения из общего правила. Так, не применяются требования к случаям использования фирменных наименований, товарных знаков и знаков обслуживания", — говорит специалист.

Фирменное наименование — это наименование юридического лица, содержащееся в едином государственном реестре юридических лиц. Оно, впрочем, тоже должно быть на русском языке, хотя допускаются иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов РФ.

Товарный знак — это элемент индивидуализации производимых товаров; знак обслуживания — тот же товарный знак, но индивидуализирующий выполняемые работы или оказываемые услуги. Регистрация товарного знака, как и знака обслуживания, проводится Роспатентом в государственном реестре товарных знаков и знаков обслуживания РФ. После регистрации выдается свидетельство, которое удостоверяет приоритет товарного знака и исключительное право на товарный знак в отношении товаров, указанных в свидетельстве. Чтобы регистрация прошла успешно, он должен быть уникальным и не быть похожим на другие товарные знаки. Зарегистрированный в России товарный знак будет действовать только в России.

Таким образом, резюмирует адвокат, для того чтобы иметь право размещать наименование бренда на вывесках на иностранном языке без дублирования на русском, необходимо зарегистрировать его в Роспатенте как товарный знак или знак обслуживания.

Напомним, что с 1 марта года во Владивостоке вступили в силу новые требования к размещению вывесок — теперь они должны быть на русском языке. Городские власти оперативно внесли коррективы в правила благоустройства: теперь в них появился подпункт 7.2.6, согласно которому русский язык на вывеске обязателен, а иностранный допускается только как дополнение. При этом оба текста должны быть одинаковыми по содержанию и оформлению.


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

223721
64
43